Литературные переводы (и не только)  
Словари (Lingvo...
Англо-русские
·  По гражданской авиации
·  По электрооборудованию
·  Морской технический
·  Военно-морской
·  Военный

Контакт
·  Написать переводчику

Как молоды мы были
Судакевич Игорь. МИСиС (выпуск 1985-го, физхим). ИТР, м.н.с. (ВНИИОФИ, ВНИИМС). 1991-й: межд.конкурс по физике (СТМ), годовая стажировка при Токийском технол.ин-те. Технический перевод: активно с 1985-го (внештатник ВНИИПИ и ВЦП). Итого переводческий стаж: 24 года, из них 17 лет фрилансером (с 1992-го по 2005-й в Японии (Комотекс, Нипрос, Пионер, Ин-т статистики при ООН и проч.), затем в Москве). MBA (HWU, Edinburgh, '02). С 2006-го добавилась беллетристика от АСТ и ЭКСМО.
октябрь 64-го

Ссылки
·  Хорошие книги для детей

Locations of visitors to this page
vbn

www.bakanov.org ¦ Школа переводов Владимира Баканова

Перевод книги

Бернар Вербер, "Танатонавты"
(Bernard Werber, Les Thanatonautes)
Аннотация
Человек уже все исследовал: мир космический, мир подводный, мир подземный... Но все же ему недостает знаний еще об одном мире: континенте мертвых. Вот он - последний рубеж...
--- Для широкого круга читателей.

Перевод книги

Бернар Вербер, "Отец наших отцов"
(Bernard Werber, Le père de nos pères)
Аннотация
После бесконечно малого (трилогия "Муравьи"), после тайны смерти ("Танатонавты"), Бернара Вербера интересует новая граница нашего знания: секрет происхождении человечества.
--- Для тех, кому время девать некуда.

Перевод книги

Питер Робинсон, "С "поляроидом" в аду: Как получают МБА"
(Snapshots from Hell: The Making of an MBA by Peter Robinson)
Аннотация
"Профсоюзный билет" для яппи. Чуть ли не шестизначная стартовая зарплата. Что и говорить, стенфордский диплом Мастера бизнес-администрации открывает многие двери. Но через что придется пройти, прежде чем получишь заветную корочку?..
--- Для тех, кому хочется большего.

Перевод книги

Роб Грант, "Колония"
(Colony by Rob Grant)
Аннотация
Сотни лет в глубоком космосе. Их миссия - спасение человечества. Увы, все они - идиоты.
Эпическая сага поколений, сказание о вероломстве, мести и розовых носках.
--- Для чтения в электричке.

Фрагмент перевода

Саймон Бекетт, "Химия смерти"
(Chemistry of Death by Simon Beckett)
Аннотация
Маленькая английская деревушка потрясена серией загадочных убийств.
--- Коммерческий перевод

Фрагмент перевода

Пит Эрли, "Камень Апокалипсиса"
(The Apocalypse Stone by Pete Earley)
Аннотация
Обычный камень? Нет. Бесценный артефакт, побывавший в руках Спасителя и вот уже 2000 лет путешествующий по свету, словно в поисках идеального судьи.
--- Коммерческий перевод

Фрагмент перевода

Джош Аматоре Хьюз, "Панкшуй: Интерьер анархиста"
(Punk Shui by Josh Amatore Hughes)
Аннотация
Новая концепция интерьер-дизайна: раздолбать и раскурочить!
--- Коммерческий перевод

Фрагмент перевода

Дж.Мэдисон Дэвис, "Заговор Ван Гога"
(The Van Gogh Conspiracy by J. Madison Davis, )
Аннотация
Героиня никак не могла предположить, что ей предстоит раскрыть зловещие тайны, ждавшие своего часа со времен Второй мировой войны, и вернуть миру утраченный шедевр великого мастера.
--- Коммерческий перевод

Фрагмент перевода

Томас Гриниас, "Поднять Атлантиду"
(Raising Atlantis by Thomas Greanias)
Аннотация
Военные обнаружили в Антарктиде загадочную гигантскую пирамиду - артефакт неизвестной высокоразвитой цивилизации. Но что находится у нее внутри? И возможно ли, что она тысячелетиями хранила тайну гибели легендарной Атлантиды?
--- Коммерческий перевод

Фрагмент перевода

Джеймс Паттерсон, "Пятый всадник"
(The 5th Horseman by James Patterson)
Аннотация
Линда Боксер и ее подруги - лучшая команда по расследованию убийств со времен Шерлока Холмса и доктора Ватсона - начинают расследование и приходят к страшному выводу: маньяк - кто-то из персонала клиники...
--- Коммерческий перевод

Фрагмент перевода

Уильям Голдинг, "Бумажные людишки"
(The Paper Men by William Golding)
Аннотация
Самая аллегорическая из книг Голдинга, нобелевского лауреата (1983 г.), автора "Повелителя мух".
--- Коммерческий перевод.

Фрагмент перевода

Грег Бир, "Город в конце времен"
(City at the End of Time by Greg Bear)
Аннотация
Светопреставление по модели схлопывающегося мультиверсума.
--- Коммерческий перевод.

Фрагмент перевода

Уилбур Смит, "Как море ненасытный"
(Hungry as the Sea by Wilbur Smith)
Аннотация
Морские приключения. Главный герой - капитан буксира-спасателя.
--- Коммерческий перевод.

Фрагмент перевода

Уитли Стрибер, "2012: Война за людские души"
(2012: The War for Souls by Whitley Strieber)
Аннотация
Вариация на тему очередного массового психоза: предстоящий конец света в 2012-м. В жизни не видел более идиотской книги. По-видимому, мне светит антипремия "Абзац" за худший перевод года, но имейте в виду: пургу гонит именно автор. Шизофрения?
--- Коммерческий перевод.

Фрагмент перевода

Джери Уэстерсон, "Вуаль лжи"
(Veil of Lies by Jeri Westerson)
Аннотация
Когда-то сэр Криспин Гест входил в число самых блистательных рыцарей Англии. Теперь, оскорбленный и обесчещенный, по просьбе купцов и богатых ремесленников он ведет слежку за неверными женами и проворовавшимися подмастерьями...
--- Коммерческий перевод.

Фрагмент перевода

Ф.Дж.Коттэм, "Темное эхо"
(Dark Echo by F.G.Cottam)
Аннотация
У яхты "Темное эхо" дурная слава. Ее владельцы гибнут при странных, загадочных обстоятельствах. Впрочем, богатый лондонский промышленник приобретает судно, чтобы восстановить его и пересечь Атлантику вместе со своим сыном. Им еще невдомек, что первый владелец яхты был связан с темными силами...
--- Коммерческий перевод.

Фрагмент перевода

Ричард Макгрегор. "Партия: Тайный мир коммунистических властителей Китая"
(The Party: The Secret World of China's Communist Rulers by Richard McGregor)
Аннотация
Экономическое возрождение Китая глазами экс-главы пекинского бюро "Financial Times". Мировой бестселлер 2010-го года по рейтингу журнала "The Economist".
--- Коммерческий перевод.

Фрагмент перевода

Джон Ронсон. "Безумный спецназ"
(The Men Who Stare at Goats by Jon Ronson)
Аннотация
Солдаты, умеющие по приказу становиться невидимыми, проходить сквозь стены и даже убивать животных взглядом. История Первого земного батальона, о котором до сих пор ходит множество слухов и легенд.
--- Коммерческий перевод.

Фрагмент перевода

Габриэль Суарес, "Тактическое преимущество"
(Методика применения личного огнестрельного оружия при самообороне)
Аннотация
Все и так ясно из названия.
--- Эксклюзивное предложение

HTML-файл в работе!

Андре Дотель, "Фантастические странствия Жюльена Гренби"
(Andrè Dhôtel, Les Voyages Fantastiques de Julien Grainebis)
Аннотация
Как дерево, птичка и даже просто тень могут перевернуть жизнь человека? Хрупкость судьбы, источник нашей ненависти. Превращения, вошедшие в привычку. Любимый герой знаменитого писателя-сюрреалиста вновь сталкивается с обыденной магией человеческой души...
--- Эта книга далеко не для каждого.


Copyright (c) 2006-2011 by IS. All Rights Reserved.
Все тексты на этом сайте защищены Законом об интеллектуальной собственности РФ.